Сейчас на пике свей популяризации так называемое слоговое образное письмо славян. Многие, и не только всем известный сатирик, балуются данной гипотезой. А началось всё с Инглиизма. Именно из их уст и вышла эта гипотеза.
Говорят Инглинги, о 144 рунах. Была изучена вся их литература и видео. Было найдено 16 рун. Всё. И те объясняют термины духовенства. Вот вам и Даарийское с Харийской письменностью. Друзья, на будущее, когда надумаете создавать графический алфавит, подходите к вопросу серьёзнее. Даже пресловутая велесовица на 5 шагов дальше ускакала, да споткнулась на падении редуцированных. Вот и там встал вопрос о фальсификации. Поздней, что для нас приемлемее, тогда остаётся шанс, что переписчики 16-17 века просто адаптировали текст к нормам грамматики, или ранняя, что говорит о полной фальсификации товарищем Миролюбовым. Но, хвала ему, его труды удосужились читать на предмет фальсификации академики. А вот труды Инглингов, думается, вряд ли дойдут до такой чести. Продолжая это уже не такое маленькое отступление, продолжу мысль скажу, что слоговое образное письмо, вполне может иметь место, просто на рунике не нужно зацикливаться. Слоговая образная система, тесно вплелась в сегодняшние нормы словообразования. И думается, не нашлось просто грамотного лингвиста, кто бы хотя бы попробовал вывести типологию и структуру слоговой образной системы русского языка. Я друзья не берусь, за столь сложный труд. Скажу что русскому языку присуща певучесть, это происходит от того, что в нашем языке много открытых слогов: «ра», «ла», «ба», «ма» и т.п. До падения редуцированных, все слога были открытыми. Принцип слоговой образной системы заключается в том, что у нас значим не корень как в традиционной системе, а слог. Как вы понимаете, слогов может быть много. Опираясь на историческую лингвистику, скажу, что исконно у нас буквы были образами. Так раньше и учили грамматику. АзЪ, буки, веди. Вот и получается, что каждая буква это образ. Отсюда и слоговая образная система. Я понимаю, что сейчас лингвисты крутят пальцем у виска. Друзья, не стоит, всё нормально. Схема пока не выстраивается, и она рассматривается как смелая гипотеза, не более. Гораздо более интересной проблемой для изучения, служит вопрос о дохристианской письменности на Руси.
Пожалуй, самым дискуссионным вопросом в лингвистике, является парадигмально значимый вопрос о происхождении письма на Руси в дохристианский период. Естественно подразумевается письменность, которая, возможно, существовала до Кирилла Философа. За полтора столетия споров, лингвисты, историки, этнографы и многие другие учёные спорят, утверждают, отрицают письменность на Руси до приходов знаменитых миссионеров. Есть крайности, группа учёных категорически отказывает славянам в докириллическом письме (исключая глаголицу), в основном, это учёные норманисты, другие же, отчасти даже не имеющие научных званий, (или имеющие звания, но не в той области, в которой производят изыскания, например Чудинов) утверждают об многовековой (а порой и многотысячелетней истории праславянского языка). Есть индивидуумы, которые читают со всех индоевропейских языков по-русски. Впадать в крайности чрезвычайно опасно, да и глупо. Придерживаться теории, что письменности на Руси совершенно не было, нет ни каких оснований, но и утверждать, что письменность была, скажем руническая, у нас совершенно нет повода. Так же «удревнять» письменность собственно за славянский период считаю «чюдиновщиной». В данной работе, безусловно несущий систематизационный характер, собраны в меру возможности, все материалы косвенно или напрямую указывающие на наличие письма у Славян, наличие письменной традиции. Нужно сразу оговориться о периодизации в основополагающих моментах касающихся этногенеза славян. Мы придерживаемся антинорманской теории происхождения государственности на Руси. Собственно, Славяне, это не этнос в полном понимании этого слова, это этноязыковая группа, естественно, языковая группа периодизации 2-6 века н.э. до разделения на ветви тогда ещё единого языка. Собственно русские это славяне, хотя самоназвание Руси, правомерно с 10-12 века, но в данной работе, дабы избежать путаницы, этноним русичи (русские), мы будем выводить с IX века. Дело в том, что на территории Киевской Руси, проживало тогда, несколько, ныне существующих этносов. Отсюда и не правомерно называть всех русскими в тот период. Данной проблемой, на разных исторических отрезках времени, занимались многие учёные, такие как П. Я. Черных, Д. С. Лихачев, Б.А. Рыбаков, Е. Георгиев, Н. А. Константинов, О. Синько, Д. Громов, А. Бычков, Г.Гриневич, В. Чудинов (последних двух условно назовём исследователи) и многие другие.
Славянское до «кириллическое» письмо в науке окрестили «Черты и резы» (по заявлению Храбра). До конца официальной наукой данный вид письма не принят ввиду множества факторов. Разное начертание вроде бы схожих рун в разных надписях, и нет чёткой схемы дешифровки, смущает учёных, и тот факт, что возможно часть памятников фальсифицировано. К вопросу о фальсификации, в последнее время нужно относиться предельно осторожно, так как в научные и около научные круги всё чаще попадают «древние рукописи». В этом особо стараются Бус Кресень (Асов)[1], А. Хиневич и многие другие. К явным фальшивкам относят ВК (Влесову книгу) и Веды Хиневича.
Первые доводы в пользу существования славянского рунического письма были выдвинуты еще в начале-середине XIX века; некоторые из приводимых тогда свидетельств ныне отнесены к глаголице, а не к «рунице», некоторые оказались просто несостоятельными, но ряд доводов сохраняет силу до сих пор.
Попробуем разобраться в источниках. Что бы понять было ли письмо, на Руси в 9 веке, нужно понять, была ли письменность у славян вообще, были ли социально-политические предпосылки, была ли письменная традиция.
Из социальных предпосылок.
Заслугой учёных советского периода является постановка вопроса о появлении письменности на Руси в связи с общим социально-экономическим развитием, с внутренними потребностями складывающегося государства. Ф. Энгельс в работе «Происхождение семьи, частной собственности и государства» отмечает, что настоятельная потребность в письменности (имеется в виду развитое буквенное письмо) возникает на стадии разложения родового строя и перехода к государству. Советские исследователи подошли именно с этих позиций и к вопросу о появлении письменности на Руси. Основываясь на данных о социально-экономическом развитии формировавшегося в IX – X вв. раннефеодального русского государства и данных письменных источников, они пришли к выводу, что письменность на Руси существовала ещё до официального принятия христианства. Трудами таких учёных как Б.Д. Греков, М.Н. Тихомиров, Б.А. Рыбаков, Д.С. Лихачёв, Л.В. Черепнин выяснено, что формирование и укрепление государственного начала, сложение раннефеодального государства на Руси активно происходило уже в IX – X вв. Возникновению письменности в связи с формированием государства, в связи с ростом внутренних потребностей страны посвящены специальные работы М.Н. Тихомирова и Д.С. Лихачёва, Д.С. Лихачёв вопрос о начале русской письменности связывал с вопросом о начале русской государственности, рассматривая появление письменности как один из фактов исторического развития.
Лингвистические свидетельства
Славяне достигли расцвета племенного строя в первой половине I тысячелетия н. э. К этому времени следует относить и возникновение письма типа «черт и резов». Такой вывод подтверждается документальными данными о высокой культуре славян середины I тысячелетия н. э. Подтверждается этот вывод и лингвистическими данными. Как отмечали многие исследователи, слова ‘писать’, ‘читать’, ‘письмо’, ‘книга’ общи для славянских языков. Следовательно, эти слова, как и славянское письмо, возникли до разделения общеславянского языка на ветви, т. е. не позже середины 1 тысячелетия н. э.
Правда, древнейшее славянское письмо могло быть лишь очень примитивным, включавшим небольшой, нестабильный и разный у разных племен ассортимент простейших знаков. В сколько-нибудь развитую и упорядоченную логографическую систему письмо это превратиться не могло. Никто из соседей славян логографических систем не применял, а для самостоятельного развития фразографии в логографию требуются века; кроме того, логография не соответствует и особенностям славянского языка. Ограниченным было и применение первоначального славянского письма. Это были, видимо, простейшие счетные знаки в форме черточек и зарубок, родовые и личные знаки, знаки собственности, календарные знаки и знаки для гадания.
Интересны и Этимологические свидетельства. Удивительно существование множества славянских рек, носящих загадочное имя Руна. В большинстве случаев этимология этих названий считается невыясненной. Но ведь существует старый славянский корень рун: именно от него происходят рус. рана, ранить, рыть, укр. рилля – “борозда”. По Жунковичу, этот же корень содержит глагол рути – “резать” и существительное руна, означающее “прорез”, “борозда”, …РЕЗА. Не этими ли резами чьтеху и гатааху древние славяне?
Руны у Западных славян
Наиболее яркими и вызывающими споры являются два памятника Вендских Рун. Первый – так называемые Микоржинские камни. Они были найдены в 1836 году в Позненской области (Польша). Перевод надписей их до сих пор не однозначен, но руны – Вендские.
Еще одним – поистине уникальным – памятником «балтийской» Славянской руники являются надписи на культовых предметах из разрушенного в середине XI века в ходе германского завоевания Славянского храма Радегаста в Ретре. На этих предметах стоит остановиться чуть более подробно.
Титмар Мерзебургский (976-1018 гг.), описывая западно-славянскую крепость-храм Ретра (Радигощ, Радогост, Радегаст) на острове Рюген, пишет, что на каждом из имевшихся в святилище идоле было вырезано имя божества:
Есть в округе редариев некий город, под названием Ридегост, треугольный и имеющий трое ворот… В городе нет ничего, кроме искусно сооружённого из дерева святилища, основанием которого служат рога различных животных. Снаружи, как это можно видеть, стены его украшают искусно вырезанные изображения различных богов и богинь. Внутри же стоят изготовленные вручную идолы, каждый с вырезанным именем, обряженные в шлемы и латы, что придаёт им страшный вид».
В конце XVII века, в деревне Прильвиц, под лопатой одного крестьянина раздался треск. Он извлёк из земли собственного сада (который был не вдалеке от места, где ранее стоял древний сожжённый храм) старый, деревянный, почерневший от времени и огня ящик. Лопата проломила его крышку, и внутри блестел металл. Крестьянин извлёк на свет небольшие бронзовые фигуры, некоторые из них были попорчены (и весьма сильно) огнём. Полурасплавившиеся фигурки, которые, к сожалению крестьянина, оказались не золотыми, он отдал местному католическому священнику. Тот опознал в них идолы языческого храма и некоторые, вызвавшие особое возмущение, уничтожил. Но более 60 скульптур и других предметов сохранил – как диковинку и занятную находку.
Значительно позже эти вещи были приобретены неким Андреасом Готтлибом Машем. Он описал их и заказал гравюры. Эти материалы и были изданы им в 1771 году, там же была приведена и история находки. Позже коллекция была утеряна.
На большей части скульптур есть чётко нанесённые рунические, вендские надписи с именами соответствующих богов. Западные рунологи, признали подлинность идолов Ретры, после двухлетнего изучения вопроса. Российские рунологи, считают эту находку довольно примитивной подделкой.
Нужно указать, что западные учёные дважды собирались на консилиумы по вопросу подлинностей статуэток А.Г. Маша. Оба консилиума, признали их подлинными. В составе консилиума были ведущие рунологи. И нет видимых оснований не доверять им.
То, что венедский рунический строй, безусловно, встречается в археологических памятниках, доказывает наличие видоизменённого скандинавского футарка у западных славян.
Любопытно и заявление Константина Порфирородного, в котором он говорит, что Хорваты тотчас по принятии Христианства, следовательно, прежде чем могли научиться грамоте, собственными подписями подтвердили свою клятву Папе не воевать с другими народами.
Черноризец Храбр
Очень интересным и терминообразующим по отношению к «чертам и резам», является заявление Храбра.
В самом начале X века в Болгарии монахом Храбром были написаны строки, сохранившиеся до наших дней, и вызывающие и поныне столько противоречивых, иногда совершенно противоположных по смыслу суждений:
О существовании каких-то знаков для письма и гадания («черты и резы») у славян-язычников пишет Черноризец Храбр в своем «рассказе о создании славянской письменности» – буквально «…погани не Омаху письмен, но чертами и резами читаху и гадаху…»
«Когда же [славяне] крестились, — рассказывал черноризец Храбр, — то пытались записывать славянскую речь римскими [латинскими] и греческими письменами без порядка». Эти опыты частично дошли до наших дней: звучащие по-славянски, но записанные в Х веке латинскими буквами главные молитвы, распространённые у западных славян.
Много споров вызвали заявления Храбра. Во-первых, он указывает на неизвестный вариант письма, на котором ещё и гадали, и обозначает его как «черты и резы». Далеко не новость, что на германских рунах гадали, и с точки зрения нанесения на поверхность рун, лучше чертить прямые линии. На это указывают многие реконструкторы скандинавского рунического письма. Они утверждают, что руны имели свою графику лишь потому, что, более плавное письмо было сложнее выдалбливать на камнях. Но, что это за письмо, нам остаётся лишь гадать.
Второе же утверждение Храбра, о заимствовании латинских букв для письма, более чем достоверно. Западные славяне, крестившиеся раньше русских, для записи священных книг использовали латинский язык. Правда, пытаясь приспособить его под свои этно-фонетические нормы.
Сообщение Эль Массуди
Интересно сообщение арабского писателя Эль Массуди (умер в 956 г.), который в сочинении «Золотые луга» утверждает, что он обнаружил в одном из «русских храмов» пророчество, начертанное на камне.
Песня «Суд Любуши»
Интересным источником является песня «Суд Любуши».
В чешской песне «Суд Любуши», сохранившейся в списке IX века, упоминается дески правдодатне – законы, записанные на деревянных досках некими письменами. Данное упоминание указывает на наличие у Славян некого письма, что не менее любопытно. И ещё интересным фактом является и тот момент, что законы записаны на деревянных досках, а указывает уже на некую книжную и письменную традицию.
Интересно и заявление посла Ибн Фадлана
Ибн Фадлан, арабский посол в Волжскую Булгарию в 922 г., рассказывает о нравах и обычаях русов, прибывших по торговым делам в Булгарию. После ритуального сожжения умершего, соплеменника русы, оставили надпись на могиле:
«Потом они построили на месте этого корабля, который они вытащили из реки, нечто подобное круглому холму и водрузили в середине его большую деревяшку хаданга (белого тополя или берёзы), написали на ней имя [умершего] мужа и имя царя русов и удалились». Безусловно погребальная традиция скандинавская, но по заявлению Ибн Фадлана, в погребении принимали участие русы. Есть свидетельства схожего погребального обычая и у Славян. Косвенное указание и имени и царе русов (не знаю насчёт царя, может не точный перевод, но титул царь на Руси относится к гораздо более позднему периоду С.А.), отсылает нас к многочисленным памятникам скандинавской руники в погребальной традиции. Говорить о заимствовании или аутентичности[2] обрядов русов не в нашей компетентности. Некоторые учёные утверждали что, посол просто спутал славян со скандинавами, но это на наш взгляд малоправдоподобно, в ввиду того что Ибн Фадлан, был безусловно человеком образованным, и понимал что говорил.
Писатель Ибн-аль-Надим
Есть и ещё косвенные упоминания о наличии у Славян письменности, так Арабский писатель Ибн-аль-Надим в «Книге росписи известий об учёных и именах сочиненных ими книг» (987-988 гг.) сообщает:
«Русские письмена. Мне рассказывал один, на правдивость коего я полагаюсь, что один из царей горы Кабк [Кавказ] послал его к царю Русов; он утверждал, что они имеют письмена, вырезываемые на дереве. Он же показал мне кусок белого дерева, на котором были изображения, не знаю, были ли они слова, или отдельные буквы, подобно этому».
Надпись, сохранённая Ибн-аль-Надимом, стилизованная под арабское письмо. Настолько искажена, что расшифровать её до сих пор не удалось. Предполагается, что белое дерево для письма было просто берёзовой корой. Небрежно срисованная Ибн-аль-Надимом «русская» руническая надпись внешне напоминает скандинавскую руническую монограмму. Подобные монограммы изображались, например, на перстнях скандинавских воинов, служивших в Киевской Руси. Сторонники существования славянских рун расшифровывают надпись, но каждый по-своему в соответствии со своей собственной теорией.
Заявление Бычкова
Интересно и заявление Бычкова (Бычков А.А. Московия. Легенды и мифы., М.,2005), «Жизнеописание святотатца Стефана Симеоновича, епископа Пермского. (…)Стефан основательно изучил этот язык и составил пермскую азбуку. Так утверждается в «Житиях святых». В примечании же указывается, что «для составления этой азбуки он воспользовался денежными знаками пермян, вырезаемыми на тонких четырёхугольных палочках»
Княжеские знамёна
Во время раскопок в Новгороде были найдены деревянные цилиндры, относящиеся по времени к годам правления Владимира Святославича, будущего крестителя Руси, в Новгороде (970-980 гг.).
Надписи хозяйственного содержания на цилиндрах выполнены кириллицей, а княжеский знак прорезан в виде простого трезубца, который невозможно признать лигатурой, но лишь тотемным знаком собственности, который видоизменился от простого двузубца на печати князя Святослава, отца Владимира, и сохранял форму трезубца у ряда последующих князей. Вид лигатуры княжеский знак приобрел на сребрениках, монетах, выпущенных по византийскому образцу князем Владимиром после крещения Руси, то есть произошло усложнение изначально простого символа, который как родовой знак Рюриковичей вполне мог произойти от скандинавской руны. Тот же княжеский трезубец Владимира встречается на кирпичах Десятинной церкви в Киеве, но его начертание заметно отличается от изображения на монетах, из чего ясно, что причудливые завитушки не несут иного смысла, чем просто орнамент. Но в последней статье на эту тему, было доказано, что это и вправду тотемный знак сокола, который неплохо прослеживается в истории развития этого символа. Утверждение о скрещивание этого символа со скандинавскими рунами, является ложным.
Гипотезы на основе УНТ
гипотеза первая
На Руси существовала узелковая письменность, сначала она носила скрытный, жреческий характер, далее стала бытовым письмом. Узелок изображал и букву и слово. Такие письмена наматывались на катушки и хранились в коробах. Отсюда и пошло выражение «наврать с три короба».
Впоследствии узелковое письмо вылилось в орнаментальное творчество россов, которое можно встретить и сейчас на одежде, посуде и даже иконах. Последние 200 лет уже орнаментальные знаки играли чисто символический характер, зачастую защитный. Часто узелки на нитках использовали, как «азбуку слепых», т.е. слепые «записывали» и читали на ощупь целые клубки ниток. Память о древнем узелковом письме осталась в фольклоре. Мы до сих пор завязываем «узелки на память», говорим: «связать мысль», «связывать слово со словом», «говорить путано», «спутать мысль», а также: «клубок песен», «нить повествования», «хитросплетение сюжета».
Так же нить-верёвка играет символическую роль в сказках Хорошо известно, что в ряде традиций, в том числе и в славянской (ср. путешествия героя русских сказок по трем мирам с использованием нити или веревки), нить (цепь, веревка) может соединять небо, землю. Метафорично возможно, что верёвка архаичный символ речи.
Заглавные буквы в древнерусской традиции писались всегда с использованием вязевого принципа.
Все эти варианты лишь косвенно говорят о наличии узелковой письменности, но пока не будут найдены конкретные образцы, это всё будет лишь нашими домыслами.
гипотеза вторая
Из поговорки «Вилами на воде писано», некоторые современные язычники, выводят целую историю о том, что волхвы наговаривают на воду гимны. Это они сопоставляют, с тем утверждением японских учёных, что вода воспринимает информацию. После того как волхв прочитает гимны над водой, обязательно из колодца, он разносит её все жителям деревни. Насколько это мифотворчество, судить не будем, но подобного в серьёзной литературе не встречал. Можно лишь сказать, что данное предположение фольклорно и логично, но о реальном бытовании такого обычая мы говорить не можем.
Протокириллическое и протоглаголическое письмо
Предположение о существовании у славян протокирилловского письма подтверждается, кроме того, самим фактом моравского посольства в Византию. Князь Ростислав не мог не понимать, что богослужение и даже проповедь христианства на славянском языке немыслимы без записи богослужебных текстов по-славянски; а для такой записи было необходимо письмо, которое, хотя и неполно, все же было приспособлено к славянской речи. Значит, уже сам факт отправки посольства может свидетельствовать о том, что Ростислав слышал о существовании письма у славянских соседей Византии. Но говорить точно мы, естественно, не можем. О существовании протокирилловского письма свидетельствует и тот малый срок, который понадобился Кириллу для разработки его азбуки. Такой короткий срок был возможен лишь при условии, что у Кирилла имелись какие-то исходные материалы
Создатель славянской азбуки – Кирилл, задолго до того как им была создана эта азбука, находясь проездом в Крыму, в Корсуни (Херсонесе), видел у одного русского Евангелие и Псалтырь, написанные русскими письменами: «обрете же ту Евангелие и Псалтырь русьскими письмены писано, и чловека обретъ глаголюша тою беседою» и беседова с ним и силу речи приимъ, своей беседе прикладаа различна писмеиа, гласная и согласная, и к богу молитву творя, въскоре начать чести и сказати, и мнози ся ему дивляху…», – сказано в «Паннонском житии» (Кирилла).
Указанное место «Паннонского жития» у многих вызывает сомнения. Одни считали непонятным, зачем могло понадобиться восточным славянам переводить, в дохристианское время, христианские книги и как могли эти книги оказаться в Херсонесе. Однако и середине IX веке многие восточные славяне жили в Крыму, а еще позже, при князе Святославе, почти весь Крым входил в сферу влияния Киевского государства. Немало было среди восточных славян середины IX в. и принявших христианство. Так комплекс более достоверных сведений связан с эпохой византийского патриарха Фотия (60-е годы IX в.), явившегося инициатором просвещения южных славян и вдохновителем миссии Кирилла и Мефодия. В некоторых источниках, относящихся ко времени его деятельности, имеются отдельные сведения и о крещении «Руси». Одним из таких свидетельств является легенда, согласно которой византийский император Василий Македонянин послал в 866 г. архиепископа, крестившего русских. Этот же архиепископ ввёл у новообращённых язычников видоизмененное греческое письмо.
В «Окружном послании» восточного митрополита, написанном Фотием в 867 г., говорится, что руссы изменили «эллинскую и безбожную веру… на чистое христианское учение… и приняли пастыря и с великим тщанием исполняют христианские обряды». Нет единого мнения об этнической принадлежности руссов, ряд учёных относят эти сведения к Руси не Киевской, а Азовско-Черноморской, другие связывают их с миссионерской деятельностью одного из солунских братьев, третьи называют Русь готскую, норманнскую и т.д., но сам факт крещения «русской» дружины сомнений не вызывает. В русской летописи, в легенде князе Аскольде, также сообщается. Что Василий Македонянин заключил мир с «прежереченными русы и приложи сихъ на христианство». Схожее заявление можно найти и у арабского писателя Ибн Хордадбега ; согласно Ибн Хордадбегу (40-е годы IX в.), русские купцы в Багдаде, которые «относятся к племени славян», «выдают себя за христиан и как таковые платят поголовную подать».
Письмо типа «черт и резов», пригодное для календарных дат, для гадания, счета и т. п., было непригодным для записи военных и торговых договоров, богослужебных текстов и других сложных документов. А потребность в таких записях должна была появиться у славян (так же как это происходило у других народов) одновременно с зарождением славянских государств. Для указанных целей славяне еще до принятия ими христианства и до введения азбуки, созданной Кириллом, несомненно, использовали на востоке и юге греческие, а на западе — греческие и латинские буквы. Памятником записи славянской речи латинскими буквами являются так называемые «Фрейзингенские отрывки» (X в.); запись славянской речи греческими буквами дошла лишь в виде отдельных слов, вкрапленных в греческие тексты.
О применении славянами наряду с «чертами и резами» латинского и греческого письма имеется прямое свидетельство в «Сказашги» Храбра. Согласно Храбру, славяне начали использовать для записи своей речи латинское и греческое письме после принятия ими христианства, по до введения азбуки, разработанной Кириллом. При этом первоначально латинское и греческое письмо применялось, согласно Храбру, «без устроения», т. е. без пополнения его новыми буквами, необходимыми для особых звуков славянской речи. Храбр, приписывает переработку греческого письма применительно к фонетике славянской речи Кириллу. Однако в действительности дело обстояло сложнее. Ко времени создания Кириллом азбуки, т. е. к середине IX в., греческие буквы применялись для записи славянской речи уже долгое время; это подтверждает и Храбр, указывая, что «тако бешу многа лета». Но за столь долгий срок греческое письмо должно было постепенно приспособиться к передаче славянского языка и, в частности, пополниться новыми буквами. Это было необходимо для точной записи славянских имен в церквах, в военных списках, для записи славянских географических названий и т. п. «Греки — учителя славян, — пишет Е. Георгиев, — в IX в. уже придерживались известной системы при передаче славянских звуков греческими буквами». Так, звук «б» передавался византийской буквой «вита», звук «ш» — «сигмой», «ч» — сочетанием «теты» «с» «дзетой», «ц» — сочетанием «теты» «с» «сигмой», «у» — сочетанием «омикрона» с «ипсилоном». Так поступали греки. Славяне, несомненно, продвинулись еще дальше по пути приспособления греческого письма к своей речи. Для этого из греческих букв образовывались лигатуры, греческие буквы дополнялись буквами из других алфавитов, в частности, из еврейского, который был известен славянам через хазар.
Доказательством давнего применения славянами греческого письма для записи своей речи могут служить многочисленные протоболгарские надписи. Надписи эти, относящиеся к VIII — началу IX вв., когда во главе Болгарского царства стояли цари тюркского происхождения, передают при помощи греческих букв тюркские слова. Правда, аналогичных надписей середины IX в., когда тюрские завоеватели были ассимилированы и переняли славянский язык, в Болгарии пока не найдено. Однако, если греческое письмо применялось в Болгарии уже в VIII — начале IX вв., то тем более широкое применение оно должно было получить к середине IX в., когда болгары значительно продвинулись в общественном развитии и укрепили связи с Византией.
Сведения о применении русскими в IX в. видоизмененного греческого письма имеются и в одном греческом источнике, приводимом О. Бодннским. Согласно этому источнику, византийский император Василий Македонец будто бы послал в 866 г. архиепископа, который крестил русских и ввел у них видоизмененное греческое (30-буквенное) письмо; свидетельство это подтверждается арабской летописью, приводимой П. Успенским. Аналогичные указания, относящиеся к болгарам, имеются в «Солунской легенде». По легенде, некий Кирилл Каппадокийской сделал попытку введения у болгар (в Солуни) видоизмененного греческого письма (из 32 букв) еще в конце VII в.
Известен диплом папы Льва IV (папа с 847 по 855 гг.), написанный кириллицей до ее «изобретения».
Протоглаголическое письмо
Наибольший интерес из предполагаемых памятников этого письма представляет «алекановская» надпись. Надпись эта, нанесенная на глиняный сосуд X—XI вв., открыта в 1897 г. В. А. Городцовым при раскопах у села Алеканово под Рязанью; надпись содержит 14 знаков, расположенных в строковой планировке. В 898 г. там же на обломках посуды обнаружено еще пять аналогичных знаков. Как указывает В. А. Городцов, «сосуд плохо обожжен, изготовлен, очевидно, наспех. следовательно, изготовление местное, домашнее, а, следовательно, надпись сделана местным или домашним писцом, т. е. славянином». Знаков слишком много, чтобы их можно было принять за клеймо мастера. «Остается предположить,- делает вывод В. А. Городцов, — что знаки представляют собой литеры неизвестного письма».
Близки по форме к «алекановским» знаки на горшках из бывшего Тверского музея, а также на медных бляхах, найденных в тверских курганах XI веке. На двух бляхах знаки идут по кругу, образуя две одинаковые надписи. Некоторые из знаков подобно алекановским напоминают буквы глаголицы.
Представляет также интерес «надпись» (если только считать ее надписью, а не комбинацией трещин от огня) на ребре барана, открытая около 1916 г. Д. Я. Самоквасовым при раскопках курганов у Чернигова. «Надпись» содержит 15 — 18 знаков, расположенных внутри полуовала. «Знаки, — пишет Д. Я — Самоквасов, — состоят из прямых резов и, по всей вероятности, представляют собой русское письмо X в., на которое имеются указания в некоторых источниках».
Имеется и в литературных источниках одно сообщение, казалось бы, свидетельствующее о существовании у славян письма типа протоглаголического. Это сообщение персидского историка Фахр ад Дина (начало XIII в.), согласно которому хазарское письмо (речь, по-видимому, идет об уже исчезнувшем к XIII в., но известном Фахр ад Дину хазарском руническом письме), которое «происходит от русского».
Договоры с Византией
Имеются указания о применении письменности на Руси и начале X в. и в договорах русских князей Олега и Игоря с Византией. Так, в договоре Олега с греками (911 г.) есть указание о существовании у русских письменных завещаний. В договоре Игоря с греками (944 г.) говорится о золотых и серебряных печатях, о посыльных грамотах, которые вручались русским послам и гостям, отправляющимся в Византию. Включение же в договоры с Византией особых пунктов о завещаниях, посыльных, гостевых грамотах и печатях доказывает не только то, что все это уже существовало на Руси начала X в., но также и то, что к X в. это стало распространенным явлением.
В договоре Игоря с Греками сказано: «Ношаху сли печати златы, а гостiе сребряны: ныне же увидел есть Князь ваш посылати грамоту ко царству нашему: иже посылаеми сице, — яко послах корабль селько.»
Место в договоре Олега с Греками, где сказано: «о работающих в Грецех Руси у Христианского царя: аще кто умрет, не урядив своего имения, ци и своих не имать, да возвратить именье к малым ближникам в Русь. Аще ли створить обряженье, таковой возметь уряженное его, кому будет писал наследите именье, да наследуе».
Особенно интересно имеющееся в договоре 911 г. указание, что Русь и Византия и в более давшие времена (т. е. еще в IX в.) решали спорные вопросы «не только словесно, но и письменно».
Как известно, подобные договоры составляются на языке обеих стран. Собственно варианты на латинском языке в более позднее время были найдены, но вариант русичей, до сих пор так не найден. Некоторые предполагают, что оный может находиться в Ватикане, но, разумеется, его там нет, иначе он давно бы уже был обнародован.
Слабая гипотеза о наличии письменности присутствует и в ПВЛ
О существовании дохристианской письменности на Руси содержаться данные и в русских летописях. Прежде всего, само начало погодной записи в Повести временных лет начинается с 852 г., что заставляет предполагать, что летописец XI в. пользовался какими-то более ранними записями. Но естественно, данная гипотеза не подтверждена фактами.
Берестяные грамоты
На сегодняшний момент число грамот найденных в Новгороде и в других городах, приближается к 1000. Останавливаться на детальном рассмотрении данного вопроса, не вижу смысла. Но кое — какие моменты нас всё же интересуют. В основном, берестяные грамоты датируются ХI — XIV веками. Многие берестяные грамоты охватывают практически все социальные слои, что говорит нам о том, что уровень грамотности был достаточно велик (Новгород). Найдена дощечка с углублением по середине, в которой заливался воск. Это предмет употреблялся в образовательных целях. Так же были находки грамот, содержащий алфавит. Так же, 2 грамоты 376 и 396, не подлежат пока дешифровке. Некоторые учёные склонны относить эти грамоты к детскому творчеству, но в любом случае, они чрезвычайно интересны. Представляется, что в силу некоторой образованности населения и наличие чисто образовательных археологических артефактов, можно говорить о традиции культуры письма на Руси, так же есть множество косвенных указаний на использование славянами березы при письме, а так же дощечек.
Археологи так же неоднократно находили писала. В «Стихе о Голубиной книге» говорилось, что её читали, переворачивая страницы «с доски на доску» — христианская литература обычно писалась на пергаменте (харатьях), позднее на бумаге (да и мотивы стиха о Голубиной Книги — сплошь дохристианские).
Свидетельства 17-18 века
Екатерина II в своих «Записках касательно русской истории» писала: «… славяне древнее Нестора письменность имели, да оные утрачены и еще не отысканы и потому до нас не дошли. Славяне задолго до Рождества Христова письмо имели». Не ясно до сих пор, откуда у Императрицы оные сведения. В её эпоху на эту тему работал Ломоносов. Но, как известно, архив Ломоносова был изъят после его смерти. Утверждать что-либо, неправомерно.
Русский историк XIX века доктор философии и магистр изящных наук Классен Е.И. отмечал, что «Славяноруссы как народ, ранее римлян и греков образованный, оставили по себе во всех частях старого света множество памятников, свидетельствующих о их там пребывании и о древнейшей письменности, искусствах и просвещении. Памятники пребудут навсегда неоспоримыми доказательствами…».
Егор Иванович Классен, в своей работе «Новейшие материалы для древнейший истории славян вообще и славяно-русов до Рюриковского времени в особенности с легким очерком истории русов до Рождества Христова», М., 1854, пишет: «… что все древние племена славян имели свои рунические письмена».
Свидетельства XX — XXI века
Е.Ф. Карский в 1928 году задолго до открытия берестяных грамот, но, к сожалению, без конкретного указания на источник, писал, что пропускные грамоты, паспорта, по сведениям арабских писателей Х в., писали на белой древесной коре.
Пожалуй, только археология в последнее время предоставляет факты древнего периода нашей истории. Но вначале мы разберём, крайне кратко, подделки 20 века. Не вижу смысла в детальном разборе, он уже неоднократно проведён до нас.
Велесова книга (правильно писать «Влесова»). Есть переводы Миролюбова и фотография 16 дощечки. И монументальные труды (Жуковской, Творогова, Зелязника, Рыбакова, Лихачёва и многих других). Все эти маститые учёные выявили фальсификацию. Дощечек самих нет, так что тема закрыта. Руны на 16 дощечке есть мифотворчество Миролюбова.
Веды «Перуна» даже и не пытаются опровергнуть, ибо сей труд Хиневича, ввиду его полной несостоятельности и бредовости, не вызывает даже научного интереса к мифотворчеству фальсификаторов. Нет учёного, который стал бы даже пачкаться об этот маразм. Все руны есть бред Хиневича, который даже не выстраивается в логическую цепочку.
Праславянская письменность Г.Гриневича. Геннадий Гриневич с лёгкостью дешифровал феский диск и множество других нечитаемых текстов. Его труд хотя бы претендует на некую научность. И как факт его поддерживает некоторые лингвисты, но, тем не менее, большая часть филологов не принимает метода его дешифровки. Нужно отметить, что праславянскую письменность Гриневич углубляет на 7000 лет.
Валерий Чудинов. В официальной науке его деятельность носит имя «Чудиновщины». Его контрастный метод серьёзнейшим образом раскритикован, а его фантастические чтения «славянскими рунами» всех нечитаемых надписей, приводит его к датировке самой письменности. А это порой 200 тыс. лет и более. Или чтения рун на солнце. Комментировать вышеизложенное сложно, да и нет в этом смысла.
Бус Кресень (Асов — Барашков). Мы были немало удивлёны, что и 2010 году, к его творчеству некоторые учёные!!!? относятся терпимо. Что-либо об этом астральном Бусе Кресене, говорит сложно.
Коммерческий проект. Он владеет кучей источников по древнерусской литературе, но ни кто их никогда не видел. Он пишет славянскую мифологию. Думаю с позиции фэтази, к ней можно подходить, но с позиции источника, ни в коем разе. Наиболее известны сейчас так называемые славянские руны господина Асова – ряд, от начала и до конца просто выдуманный, с искусственно приданными значениями знаков, почему-то именуемых рунами.
Ничем не лучше «руны» Омских неоязычников, публикующих некие тайные Да’Арийские хартии.
Археологические источники
Наиболее плодотворно говорить о письменности до принятия христианства, можно по самим источникам, а они, как правило, археологического толка. Археологический подход проповедовал академик Рыбаков, и хоть и критикуемый на сегодняшнем этапе научной мысли (Клейн) но, тем не менее, на мой взгляд, это самый оправданный подход к истории древней Руси.
Черняховская культура
«Черняховская культура», названная так по поселку Черняховска, неподалеку от Житомира, охватывала во II—IV вв. н. э. обширный район лесостепной Украины (Волынь, район Киева и среднего течения Днепра), т. е. территорию, которую занимали, согласно более поздним летописным источникам, восточнославянские племена полян. Расцвет «Черняховской .культуры» начинается со II в. н. э., когда после завоевания Дакии императором Траяном (107 г. н. э.) границы римской империи приблизились к этому району и население его вступило с Римом в тесные отношения; закат «Черняховской культуры» совпадает с крушением в V в. н. э. могущества Рима.
На существование у Славян рунического письма указывают и многие археологические данные. Древнейшими из них являются находки керамики с фрагментами надписей, принадлежащей Черняховской археологической культуре, однозначно связанной со Славянами и датируемой II-IV веками от Р.Х. Уже тридцать лет тому назад знаки на этих находках были определены как следы письменности.
Примером «Черняховского» Славянского рунического письма могут послужить обломки керамики из раскопок у с. Лепесовка (южная Волынь) или глиняный черепок из Рипнева, относящийся к той же Черняховской культуре и представляющий собой, вероятно, осколок сосуда. Знаки, различимые на черепке, не оставляют сомнений в том, что это именно надпись. К сожалению, фрагмент слишком мал, чтобы оказалась возможной дешифровка надписи. В целом, керамика черняховской культуры дает весьма интересный, но слишком скудный для осуществления дешифровки материал.
В целом ваза из Лепесовки, кувшин из Ромашки и другие орнаментированные вазы и кувшины «Черняховской культуры» (например, кувшин из Малаешти) представляют собой, по Б. А. Рыбакову, сельскохозяйственные календари; знаки же на этих кувшинах и вазах— разновидность древнеславянских «черт и резов».
Сосуд из с. Войсковое
Так, чрезвычайно интересен Славянский глиняный сосуд, обнаруженный в 1967 году при раскопках у с.Войсковое (на Днепре). На его поверхность нанесена надпись, содержащая 12 позиций и использующая 6 знаков. Надпись не поддается ни переводу, ни прочтению, несмотря на то, что попытки дешифровки были предприняты. Так, одно время выдвигалось предположение, что, судя по количеству позиций, знаки эти могут быть начальными буквами названий месяцев, а надпись в целом – календарем.
Однако, не существует, к сожалению ни одного Славянского языка, ни древнего, ни современного, в котором названия четырех месяцев начинались бы с одной буквы, трех – с другой, двух – с третьей, и оставшихся трех месяцев – с трех разных букв.
Алекановская надпись
Алекановская надпись 9-10 века так и не разгаданная учёными
Находки в Белоозёрске
Находки в Белоозёрске очень разнообразны, но не поддаются расшифровке.
Городище Московиче
В городище Московиче, было найдено множество надписей, се попытки их дешифровать, так и не получили признания в научном мире.
Валаамский камень
(Из статьи: Е. Лазарев. Валаам, Россия в миниатюре.//НиР, 91/9. )
«Беру на себя смелость предложить расшифровку одной плохо сохранившейся надписи, которую мне удалось обнаружить здесь в октябре 1989 года на дороге из монастыря во Всехсвятский скит. Было это под вечер. Лучи солнца падали под острым углом на обращенную к дороге грань большого, возможно, почитавшегося еще язычниками валуна (на валуне стоит каменный крест XIX века). И на мокрой, довольно ровной поверхности проступили длинные вертикальные линии, очень похожие на стержни рунических букв. Надпись, видимо, была сбита, к тому же камень оброс лишайником, и прорисовку надписи, сделанную тогда, нельзя считать безусловной. И все-таки можно попробовать её прочесть».
Не разгаданные руны
Существует великое множество археологических памятников с рунами. Правда, их невозможно прочесть не при помощи скандинавских рун, ни при помощи Венедских рун.
[1] А.Барашков, он же Бус Кресень, он же Асов, признанный фальсификатор. Ни в научных, ни в языческих кругах, не воспринимается серьёзно.
[2] Аутентичность – подлинность.