Статья подготовлена по материалам сайта Славянский Портал
11) Свой “да’арийский” календарь инглинги передрали из книги Жаравы “Круголетъ Числобога” (1888).
⇒ А почему сразу “передрали”? Такие обвинения отдают чудо-юдской манерой вести спор. А фотографии этой и ещё нескольких старинных книг выложил на форуме староверов сам Хиневич. По просьбам форумчан и общинников из других городов. Если бы он действительно “передрал” оттуда “свой” календарь, то уж наверно не стал бы “палиться” и выкладывать в сети “первоисточник”. А смысл в том, что книга Жаравы лишь подтверждает существование на Руси Круголта Числобога.
⇒ Почему книга хранилась в закрытой военной библиотеке? Почему не переиздавалась? То, что это – библиографическая редкость, по-моему, очевидно. И таких вот старых ценных книг (дай бог, не уничтоженных, а просто спрятанных) – сотни, если не тысячи.
Наш комментарий.
Как было сказано ранее, вопрос задан наводящий. На самом деле следует задать инлингам вопрос: а существует ли книга Жаравы, на которую любит ссылаться Хиневич, рассказывая про «Круголет Числобога»? Вот фотография титульного листа этой книги, опубликованная в интернете, на которую ссылаются инглинги:
А теперь для сравнения мы предложим Вам другое фото титульного листа книги А.И. Карышева «Сущность жизни» (по непроверенной информации данное фото выкладывалось в сеть самим Хиневичем с указанием, что это книга из его личной коллекции) :
В лучшем разрешении фотографию книги Карышева можно найти в сети. Также в сети легко скачивается репринтное издание всех 3 томов этой книги в форматах *.pdf и *.djvu. Зато от книги неизвестного «Жаравы» есть только вышеуказанное фото и масса безответных запросов на букинистических сайтах. Но, быть может, книга действительно «сверхсекретная»? К сожалению, ближайшее сравнение двух изображений и внимательное рассмотрение первого изображения самого по себе убеждают нас со 100% уверенностью, что перед нами монтаж, причём, монтаж неумелый и непрофессиональный. Вот примерный перечень выявленных в ходе коллективного исследования следов компьютерного монтажа на первом изображении:
1. Фактура шрифта заголовка не выдержана, кроме того, слишком «хорошо пропечатанные» тёмные и контрастные буквы по сравнению с остальным текстом. Попавшее на складку название не деформировано.
2. Шрифт заголовка церковно-славянский, а не светский (ср. например, начертание прописной буквы «А» с той же буквой на штампе и других надписях)
3. Шрифт заголовка вообще не является типографским шрифтом 19 века ни по начертанию букв, ни по стандартам соотношения высоты/ширины букв и межбуквенных пространств. Вот так выглядели типографские шрифты заголовков (титульные шрифты) того времени:
4. Абсолютно идентичная вплоть до расположения помятостей текстура бумаги по отношению к оригиналу.
5. Искажен (сплющен) библиотечный штамп при повороте.
6. На титульном листе 19 века славянская фамилия автора должна склоняться по правилам 1-го склонения и стоять в родительном падеже: «А.А. Жаравы». Если даже вообразить, что фамилия иностранная (где-то на Барбадосе действительно есть фамилия Jarava, а на латыни jarava — это ковыль), то всё равно мужская фамилия должна склоняться как русская, и надо придумывать объяснение, почему некая жительница Барбадоса писала про «Круголет Числобога»… Впрочем, учитывая, что сам г-н Лесник в FAQ говорит о «книге ЖаравЫ», это объяснение инглингам не потребуется – автор фотомонтажа просто не знал, что фамилии автора на титульных листах 19 века ставились в родительном падеже.
7. Инициалы автора с абсолютно идентичными потертостями и текстурой на двух буквах «А» были явно получены на компьютере благодаря функции COPY+PASTE, а не типографским набором.
8. Неестестественные контраст и яркость изображения наводят на мысль о редактировании, скрывающем наложение элементов монтажа на оригинал.
9. Буква «Ж» в фамилии автора получена путем копирования прописной буквы «К» в слове «Карышева» оригинала. Отсюда и странное расхождение в начертании между строчной и прописной буквами «ж».
Теперь зададимся вопросом: разве можно что-то «передрать» с несуществующей книги? Так может быть, А.Ю. Хиневич «попалился» не тогда, когда выложил этот «первоисточник», а когда выложил фото титульного листа книги Карышева и когда неумело стряпал на компьютере фотомонтаж? Следующий логичный вопрос: о какой «духовности» инглиизма дальше рассуждать, если лидером организации «доказательства» истинности его учения делаются в Photoshop?
�j� �P5xM2�ого заголовка. Видимо, Лесник, хорошо информированный о «символике» плаката, почему-то поразительно «мало знает» о его происхождении. Вероятнее всего, знает, но не хочет показывать.
А уж о том дурно или хорошо зарабатывать на жизнь подобным образом и по совести ли такое обращение с людьми решать не нам. Пусть каждый сделает для себя вывод самостоятельно. Только позволим себе один риторический вопрос: «Неужели человек с такими Великими знаниями Предков, не мог нормально содержать себя и семью, что нужно было заниматься парапсихологией?». Да и вообще как парапсихология вяжется со «славянством» или «ведизмом», мы слабо себе представляем.
Насчёт Левашова, полагаем, Лесник не располагает достоверной информацией, к тому же опять пытается выдать «яблоко» за «персик» на том основании, что оно – не «груша». Прежде всего, у Левашова тоже есть спонсоры, причём даже более «крутые» (см. фото ниже). Ну а критики в адрес «академика» Левашова в интернете едва ли меньше, чем в адрес Хиневича.
(слева – Н.В. Левашов, справа – Лоуренс Рокфеллер с книгой Левашова «Россия в кривых зеркалах»)